Wednesday, May 31, 2017

an address on broadening participation in puerto rico

this is a section of a keynote address i gave to about 150 faculty from the university of puerto. it is distinguished because i delivered it in spanish! the spanish version is below. a thrilling experience crossing the language barrier in public:

San Juan, Puerto Rico
26 May 2017

Sensitivity and insensitivity. Cultural sensitivity needs some context. As you know there is an extraordinary effort to establish equity in STEM education and the technical workforce in the United States. In most of this work, even at NSF, black and Hispanic students are bound together by a single set of parentheses and labeled – underrepresented minorities (URMs).

Cultural insensitivity starts there.

My family is from Guyana and I grew up in New York - Puerto Rico North. In New York, you have to know the differences between people.  I know the differences between the Caribbean Islands.  Everyone from the West Indies is not Jamaican. Africa is not a country and every African is not Nigerian. Everyone black is not African-American. I had to learn the different flavors of white people too – Italians, Russians, Greeks, Irish, Poles. I even had to learn that the Hasidim in Williamsburg were different than the Orthodox Jews in Crown Heights and the reform Jews in Park Slope.  I had to learn that Hispanic as a word didn’t mean much and I’m still not clear on the difference between Hispanic and Latino. I had to learn the differences between Dominicans, Cubans, Salvadorians and Puerto Ricans.  I never even met Mexicans until I went to California for the first time. Classifying us all as people of color or underrepresented minorities is an assault on our identities. It hides who we are and allows for all of us and our experiences to be reduced to a false sameness.

Cultural sensitivity begins by acknowledging that the parentheses that bind us are for the convenience of measurement. They are a false bracket around richly different people. The work that we do demands more of us. For example, in my work at the National Action Council for Minorities in Engineering, we had partnerships for engineering students from the University of Puerto Rico at Mayaguez.  While doing that work it always struck me that many students coming from there were white. If they didn’t speak, I wouldn’t know they were from Puerto Rico. They didn’t look like the many black, brown and dark skinned Puerto Ricans I grew up with. On our end, however, the Hispanic box was checked and we moved on. The differences of color and class in the Puerto Rican context were hidden in the parentheses.

-->
Our charge in STEM education is to have the courage to acknowledge what we can plainly see. The substance of the proposals we write, the programs we envision and our strategies of engagement have to be courageous. They must acknowledge the reality that our lives affirm as truth. The convenience of the parentheses is a luxury of the privileged. Getting rid of them is the responsibility of those of us trapped within them.

kamau

Voy a saltar a un espanol titubeante, tengan paciencia conmigo!

Sensibilidad e insensibilidad. El tema de la sensibilidad cultural necesita ponerse en contexto. Como ustedes saben, hay un esfuerzo extraordinario para establecer la equidad en el campo de la educación STEM y en el campo técnico en los Estados Unidos. Ahora bien, en la mayor parte de este trabajo, incluso en la NSF, los estudiantes negros e hispanos están unidos por la etiqueta de minorías sub-representadas. – Underrepresented Minorities.

El concepto de insensibilidad cultural comienza precisamente allí.
-->

Mi familia es de Guyana y yo me crie en Nueva York – la otra isla. En Nueva York, usted tiene que conocer las diferencias que existen entre las personas. Conozco las diferencias entre las Islas del Caribe. No todo el mundo que viene de las Indias Occidentales es jamaiquino. África no es un país y no todo el que viene de Africa es nigeriano. No toda persona negra es afroamericana. Tuve que aprender los diferentes matices del mundo blanco también - italianos, rusos, griegos, irlandeses, polacos. Incluso tuve que aprender que los jasidim en Williamsburg eran diferentes de los judíos ortodoxos de Crown Heights y de los judíos reformistas de Park Slope. Tuve que aprender que la palabra hispano no significa mucho, y todavía no me queda claro cual es la diferencia entre hispano y latino, y chicano. Tuve que aprender las diferencias entre dominicanos, cubanos, salvadoreños y puertorriqueños. De hecho, ni siquiera conocí a mexicanos antes de ir a California por primera vez. Clasificarnos a todos como personas de color o minorías subrepresentadas es un asalto a nuestras identidades. Nos invisibiliza y permite que todos nosotros y nuestras experiencias se reduzcan a una falsa igualdad.

La sensibilidad cultural comienza reconociendo que la etiqueta, de la que les hable, es una conveniencia de la medición estadistica. Es una falsa camisa de fuerza para la riqueza de la diferencia. El trabajo que hacemos exige mucho más de nosotros. Por ejemplo, en mi trabajo en el Consejo de Acción Nacional para Minorías en Ingeniería, tuvimos convenios con los estudiantes de ingeniería de la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez. Al hacer ese trabajo siempre me sorprendio que muchos estudiantes que venían de allí eran blancos. Si no hubiesen hablado, no hubiese pensado que eran de Puerto Rico. No se parecían a los puertorriqueños negros, marrones y de piel oscura con los que me crié. Para efectos de nuestra medicion estadistica se cumplia con la marca hispano. Las diferencias de raza y clase en el contexto puertorriqueño se ocultaron en la etiqueta hispano.

Nuestra tarea en el campo de la educación STEM es la de tener el coraje de reconocer lo que es evidente. Lo sustantivo de nuestras propuestas, de los programas que imaginamos y las estrategias de compromiso tienen que reflejar valentia. Deben reconocer la realidad de la verdad que nuestras vidas afirman. La conveniencia de la etiqueta es el lujo de los privilegiados. Deshacerse de las etiquetas es la responsabilidad de aquellos de nosotros atrapados dentro de ellas.

No comments: